Click to set custom HTML
R&J Test 100 pts
In class January
100 questions/ multiple choice, true/false
Dr. Michael Delahoyde
Washington State University
SHAKESPEARE IN MLA FORMAT
Habitually italicize the names of plays (or underline them -- it means the same thing). This is especially important with Shakespeare since one usually needs to distinguish the names of the main characters from the names of the plays to avoid occasional confusion: Titus Andronicus [or Titus Andronicus?] is concerned with vengeance.
In writing about Shakespeare, as with any literature or film, use present tense to convey the ongoing life of the work: Hamlet stabs Polonius (vs. stabbed); Shakespeare portrays Henry V as a subtle Machiavellian (vs. Shakespeare portrayed).
When quoting four or more lines from Shakespeare, normally you should use block quotation: Richard III tells his troops,
Remember whom you are to cope withal:
A sort of vagabonds, rascals, and runaways,
A scum of Britains and base lackey peasants,
Whom their o'ercloyed country vomits forth
To desperate adventures and assur'd destruction.
(V.iii.315-319)
In your manuscript, indent block quotations twice -- they are distinct from normal paragraph indentations. Also note the manner of citing the source here. The roman numerals for Act and Scene are standard, although one sees Arabic used by some critics. In quoting shorter passages in linear form, you still need to indicate line breaks when Shakespeare is writing in verse: Othello recalls, "Upon this hint I spake: / She lov'd me for the dangers I had pass'd, / And I lov'd her that she did pity them" (I.iii.166-168). Note the withholding of final punctuation in this case until after the parenthetical citation. The slash marks indicate line breaks in the verse.When quoting other commentators and critics, offer parenthetical citations (just author and page) not only for direct quotations, but also for summarized and paraphrased material from sources. For example, the songs at the end of Love's Labour's Lost can be seen as thematically integral to the play (Goddard 54). Note proper punctuation in citing (no comma, no pg., no pgs, nothing but a space between author and page!). Note also proper punctuation in quoting directly: Antony's "modifications of Brutus's formulaic oratory are the first hint that he knows his business" (Macrone 45). Interested readers can then easily retrieve full bibliographic information by referring to your alphabetized list of works at the end of the paper. The following list shows correct format for books, articles, television shows, films, primary sources contained inside edited works, and mostly actual resources for various types of Shakespeare research.
Washington State University
SHAKESPEARE IN MLA FORMAT
Habitually italicize the names of plays (or underline them -- it means the same thing). This is especially important with Shakespeare since one usually needs to distinguish the names of the main characters from the names of the plays to avoid occasional confusion: Titus Andronicus [or Titus Andronicus?] is concerned with vengeance.
In writing about Shakespeare, as with any literature or film, use present tense to convey the ongoing life of the work: Hamlet stabs Polonius (vs. stabbed); Shakespeare portrays Henry V as a subtle Machiavellian (vs. Shakespeare portrayed).
When quoting four or more lines from Shakespeare, normally you should use block quotation: Richard III tells his troops,
Remember whom you are to cope withal:
A sort of vagabonds, rascals, and runaways,
A scum of Britains and base lackey peasants,
Whom their o'ercloyed country vomits forth
To desperate adventures and assur'd destruction.
(V.iii.315-319)
In your manuscript, indent block quotations twice -- they are distinct from normal paragraph indentations. Also note the manner of citing the source here. The roman numerals for Act and Scene are standard, although one sees Arabic used by some critics. In quoting shorter passages in linear form, you still need to indicate line breaks when Shakespeare is writing in verse: Othello recalls, "Upon this hint I spake: / She lov'd me for the dangers I had pass'd, / And I lov'd her that she did pity them" (I.iii.166-168). Note the withholding of final punctuation in this case until after the parenthetical citation. The slash marks indicate line breaks in the verse.When quoting other commentators and critics, offer parenthetical citations (just author and page) not only for direct quotations, but also for summarized and paraphrased material from sources. For example, the songs at the end of Love's Labour's Lost can be seen as thematically integral to the play (Goddard 54). Note proper punctuation in citing (no comma, no pg., no pgs, nothing but a space between author and page!). Note also proper punctuation in quoting directly: Antony's "modifications of Brutus's formulaic oratory are the first hint that he knows his business" (Macrone 45). Interested readers can then easily retrieve full bibliographic information by referring to your alphabetized list of works at the end of the paper. The following list shows correct format for books, articles, television shows, films, primary sources contained inside edited works, and mostly actual resources for various types of Shakespeare research.
Sample ICE-ing from Act One
After the opening fight between members of the Capulet and Montague households and their servants, Lady Montague wonders where her son Romeo is while at the same time mentioning she is happy he was not at the fight. Benvolio, Romeo’s cousin, tells Lady and Lord Montague that he saw Romeo that morning in the woods by himself. Lord Montague mentions that Romeo has been spending many mornings in the woods by himself, crying and depressed. He calls Romeo’s mood black and ominous, noting that someone needs to counsel him. Benvolio offers to speak to Romeo and find out why he is so depressed. Romeo explains that the woman he loves, Rosaline, does not love him back. After noticing signs of the previous fight, Romeo asks Benvolio what happened but then tells him:
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here’s much to do with hate, but more with love
Why then, O brawling love! O loving hate!
O anything, of nothing first create!
O heavy lightness! Serious vanity!
Misshapen chaos of well-seeming forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Still-waking sleep, that is not what it is!
This love feel I, that feel no love in this.
(1.1.164-172)
Using a series of oxymora, Shakespeare reveals the conflicted emotions with which Romeo struggles. Love should bring him happiness and joy but instead brings him pain and grief. By listing a series of oxymora, “feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health,” Shakespeare highlights this contradiction of emotions. Romeo also points out similarities behind hate and love with references to “brawling love” and “loving hate,” seemingly questioning the passionate feud between his family and the Capulets.
After the opening fight between members of the Capulet and Montague households and their servants, Lady Montague wonders where her son Romeo is while at the same time mentioning she is happy he was not at the fight. Benvolio, Romeo’s cousin, tells Lady and Lord Montague that he saw Romeo that morning in the woods by himself. Lord Montague mentions that Romeo has been spending many mornings in the woods by himself, crying and depressed. He calls Romeo’s mood black and ominous, noting that someone needs to counsel him. Benvolio offers to speak to Romeo and find out why he is so depressed. Romeo explains that the woman he loves, Rosaline, does not love him back. After noticing signs of the previous fight, Romeo asks Benvolio what happened but then tells him:
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here’s much to do with hate, but more with love
Why then, O brawling love! O loving hate!
O anything, of nothing first create!
O heavy lightness! Serious vanity!
Misshapen chaos of well-seeming forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Still-waking sleep, that is not what it is!
This love feel I, that feel no love in this.
(1.1.164-172)
Using a series of oxymora, Shakespeare reveals the conflicted emotions with which Romeo struggles. Love should bring him happiness and joy but instead brings him pain and grief. By listing a series of oxymora, “feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health,” Shakespeare highlights this contradiction of emotions. Romeo also points out similarities behind hate and love with references to “brawling love” and “loving hate,” seemingly questioning the passionate feud between his family and the Capulets.
The Language of Shakespeare
1. Complete exercises A, B, and C in the packet
2. Type your new sentences
3. Use the link below to help you
1. Complete exercises A, B, and C in the packet
2. Type your new sentences
3. Use the link below to help you
Load the Subtext app onto your iPad (above) and Romeo and Juliet is available for FREE. You will be able to annotate and share comments with your teacher.
|
Prefer a hard copy book? The one above is cheap and helpful as it contains a page-by-page translation. Be sure to order early from Amazon so you have it in time.
The app above is very cool, but a bit pricey. You can see scenes acted out as the play is read to you and the text is highlighted. Click below for a demo.
|